Aller au contenu

22 animaux de compagnie coquins qui ont été attrapés par les propriétaires

    14530 dd6a6e3f33a3aba06e127bf897b3d589 1627193298 b

    1. 1. Ce duo attend juste de faire quelque chose de mal

    1. Ten duet tylko czeka aby coś nabroić

    2. 2. « Je me fiche que tu sois rentré tôt. C’est déjà ma saucisse. »

    ,

    3. 3. Ce chien sait ce qu’est la détente.

    3. Ten piesek wie co to relaks.

    4. 4. Il n’y a rien d’étrange ici… juste deux chats… euh, la lutte ?

    4. Nie ma tu nic dziwnego... tylko dwa koty... eee uprawiające zapasy?

    ,

    5. 5. « Je l’ai surpris en train d’attraper quelque chose dans le sac à main de ma mère. »

    5. „Złapałam go jak próbował zwędzić coś z torebki mojej mamy.”

    ,

    6. 6. « On teste juste ta nouvelle porte mec »

    6.

    ,

    7. 7. Il regrette certainement sa décision.

    ,

    8. 8. « Tu es enfin à la maison ! Tu m’as tellement manqué ! »

    8.

    ,

    9. 9. « Comportez-vous naturellement … peut-être que ce ne sera pas moi. »

    ,

    10. 10. « Quoi? Tu ne peux pas faire de câlins? »

    ,

    11. 11. « Continuez à faire défiler, vous n’avez rien vu de suspect. »

    ,

    12. 12. « J’ai eu un peu froid et j’ai décidé de me réchauffer. »

    12. „Troszkę zmarzłem i postanowiłem się ogrzać.”

    ,

    13. 13. Il sait qu’il ne devrait pas être sur ce canapé.

    ,

    14. 14. « Que pensez-vous de mon nouveau lit ? »

    14. „Co myślisz o moim nowym łóżku?

    ,

    15. 15. L’hydratation est essentielle.

    15. Nawodnienie to podstawa.

    ,

    16. 16. Il est déguisé pour maman

    16. Wystroił się dla mamusi.

    ,

    17. 17. Pris en flagrant délit

    18. „Chciałem tylko pomóc ugniatać ciasto...”

    ,

    18. 18. « Je voulais juste t’aider à pétrir la pâte… »

    ,

    19. 19. « Je n’ai pas encore découvert ce qu’ils ont détruit. »

    ,

    20. 20. « Je suis mieux en eux que toi , tu ne penses pas ? »

    20. „Wyglądam w nich lepiej niż ty, nie sądzisz?”